- Automatyczne tłumaczenie maszynowe
- Copywriting w kraju
- Profesjonalne tłumaczenie ludzkie
Ułatwia ekspansję międzynarodową. Jeśli planujesz rozszerzyć swoją firmę na arenie międzynarodowej, przetłumaczenie swojej witryny na języki rynków docelowych może pomóc w wygładzeniu procesu i ułatwić potencjalnym klientom poznanie produktów i usług.
Po co przetłumaczyć swoją witrynę?
- Go Global-Skontaktuj się z nowymi klientami z całego świata, tłumacząc swoją stronę internetową, E-Shop na dowolną liczbę języków
- Popraw obsługę klienta - klienci częściej dokonają zakupu ze strony internetowej, która jest dostępna w ich własnym języku.
- Więcej zaufania - tłumaczenie Twojej witryny może poprawić obsługę klienta i zwiększyć ich zaufanie do Twojej firmy.
- Ulepsz reputację marki-witryna wielobranżowa pokazuje, że cenicie różnorodność i jesteś gotów zrobić dodatkowe mile, aby pomieścić swoich klientów.
- Zwiększenie SEO - Tłumaczenie Twojej witryny może również poprawić rankingi wyszukiwarek w innych krajach i językach = większy ruch organiczny i większą widoczność Twojej firmy.
- Zwiększ ruch - zwiększ ruch w witrynie - udostępnij tłumaczenia dla dowolnej wyszukiwarki
- Szybka implementacja - Działamy bardzo szybko i wdrażamy nasze rozwiązanie tłumaczeniowe nawet w ciągu 24 godzin od zamówienia.
- Więcej sprzedaży - Global oznacza więcej odwiedzających ze świata. Przetłumacz swój sklep i sprzedaż znacznie więcej dzięki nowym odwiedzającym.
Tłumaczenie witryny biznesowej na inne języki może przynieść wiele korzyści i pomóc w dotarciu do szerszej publiczności, poprawy obsługi klienta, zwiększenie reputacji marki i zwiększenie widoczności wyszukiwarek.
Czy możecie przetłumaczyć moją stronę internetową na wiele języków?
Tak, możemy przetłumaczyć Twoją witrynę na wiele języków. Będziemy współpracować z Tobą, aby określić, które języki są najważniejsze dla Twojej firmy i grupy docelowej, a następnie przedstawimy indywidualną wycenę w oparciu o Twoje potrzeby.
Jakie języki są obsługiwane?
Dla Tlang WP i Tlang Pack oferujemy:
Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabski, Armeński, Azerbejdżani, Basque, Benariusian, Bengals, Bośniacka, Bułgars, Katalońska, Cebuano, Chichewa, Chichewa, chińska (uproszczona), chiński (tradycyjny) Estońskie, filipińskie, fińskie, francuski, fryzyjski, galian, gruzińskie, niemieckie, greckie, gujarati, haitańskie kreols (Kurmanji), Kirgis, Lao, Latin, Łotewski, litewski, luksemburski, macedoński, malgazja, malajska, malajska, maltańska, maorysa, marathi, mongolska, Myanmar (birmańska), Nepali, Norwegijscy, norwegijscy, norwegijscy, norwegijscy Szkocki gaelic, serbski, sesotho, shona, sindhi, sinhala, slovak, słoweńskie, somalijskie, hiszpańskie, sudańskie, swahili, szwedzkie, tadżyk, tamilskie, telugu, tajskie, tureckie, ukraińskie, urdu, uzbek, vietnamese
W przypadku pakietów Tlang Plus oferujemy:
angielski, niemiecki, hiszpański, polski, ukraiński, rosyjski, słowakowy, włoski.
Które strony internetowe są obsługiwane?
Tłumaczenie jest obsługiwane dla wymienionych technologii:
- Wszystkie strony internetowe szyte na miarę
- Strony HTML
- WordPressa i WooCommerce
- Magento M2
- Prestashop
Czy przetłumaczona strona internetowa będzie przyjazna SEO?
Tak, dbamy o to, aby przetłumaczona strona internetowa była przyjazna dla SEO, dzięki czemu mogła dobrze pozycjonować się w wynikach wyszukiwania w języku docelowym. Obejmuje to użycie odpowiednich słów kluczowych i metatagów, a także odpowiednie tłumaczenie i formatowanie treści witryny.