Traducimos su sitio web de WordPress y WooCommerce. Muy rápido .

    Vivimos en una época en la que los límites en la comunicación se están desdibujando lentamente y el inglés se está convirtiendo cada vez más en un idioma cotidiano. Podemos ayudarle a llegar a nuevos clientes de otros países con nuestro servicio de traducción de sitios web.

    Acerca de nuestros
    servicios de traducción

    La traducción de un sitio web es el proceso de convertir el texto y otro contenido de un sitio web de un idioma a otro. Esto permite que un sitio web llegue a una audiencia más amplia al hacerlo accesible a hablantes de diferentes idiomas. Podemos ayudar a que su empresa llegue a una audiencia global más amplia y haga crecer su negocio.

    Hacemos traducciones de sitios web nuevos al igual que integraciones a sitios web existentes. Trabajaremos con usted para determinar qué idiomas son los más importantes para su público objetivo y le brindaremos una cotización personalizada según el tamaño y la complejidad de su sitio web.

    También ofrecemos soporte continuo de traducción de sitios web para garantizar que su sitio web se mantenga actualizado y sea preciso en varios idiomas.

    Facilitar la expansión internacional . Si planea expandir su negocio a nivel internacional, traducir su sitio web a los idiomas de sus mercados objetivo puede ayudar a facilitar el proceso y facilitar que los clientes potenciales conozcan sus productos y servicios.

    Empresas que han utilizado
    nuestro servicio de traducción

    ¿Por qué traducir
    tu sitio web?

    Traducir el sitio web de su empresa a otros idiomas puede aportar numerosos beneficios y ayudarle a llegar a un público más amplio , mejorar la experiencia del cliente, mejorar la reputación de su marca y aumentar su visibilidad en los motores de búsqueda.

    Paquetes de traducción para sitios web

    Características

    TLang Automático

    Soporte básico

    Manual TLang

    paquete extendido

    *las horas fuera del paquete están sujetas a pago adicional.
    **agregar y editar contenido y gráficos en el sitio web

    ***Pide sitio web con TLang con 30% de descuento​

    € 200

    Añadir idioma - 15 € / cada uno

    Desde 200€

    Añadir idioma - 15 € / cada uno

    Preguntas y respuestas

    Sí, podemos traducir su sitio web a varios idiomas. Trabajaremos con usted para determinar qué idiomas son los más importantes para su negocio y su público objetivo, y le brindaremos una cotización personalizada según sus necesidades.

    Para TLang WP y paquete TLang ofrecemos: 

    afrikáans, albanés, amárico, árabe, armenio, azerbaiyano, vasco, bielorruso, bengalí, bosnio, búlgaro, catalán, cebuano, chichewa, chino (simplificado), chino (tradicional), corso, croata, checo, danés, holandés, inglés, esperanto, estonio, filipino, finlandés, francés, frisón, gallego, georgiano, alemán, griego, gujarati, criollo haitiano, hausa, hawaiano, hebreo, Hindi, hmong, húngaro, islandés, igbo, indonesio, irlandés, italiano, japonés, javanés, kannada, kazajo, jemer, coreano, kurdo (Kurmanji), kirguís, laosiano, latino, letón, lituano, luxemburgués, macedonio, malgache, malayo , malayalam, maltés, maorí, marathi, mongol, myanmar (birmano), nepalí, noruego, pastún, persa, polaco, portugués, Punjabi, rumano, ruso, samoano, gaélico escocés, serbio, sesotho, shona, sindhi, cingalés, eslovaco, esloveno, somalí, español, sudanés, swahili, sueco, tayiko, tamil, telugu, tailandés, turco, ucraniano, urdu, uzbeko , vietnamita, galés, xhosa, yiddish, yoruba, zulú

    Para los paquetes TLang Plus ofrecemos: 

    Inglés, alemán, español, polaco, ucraniano, ruso, eslovaco, italiano.

    La traducción es compatible con estas tecnologías enumeradas:

    • Todos los sitios web personalizados
    • sitios web HTML
    • WordPress y WooCommerce
    • Magento M2
    • Prestashop

    Disponemos de pocos métodos de traducción y elegimos el mejor para su sitio web o proyecto web.

    Algunas de las versiones básicas utilizan traducciones automáticas estadísticas.

    Algunas de las versiones superiores utilizan traducciones neuronales que son muy precisas al traducir hacia y desde el idioma inglés. Por ejemplo, la calidad estadística de la traducción del español al inglés se ubicó en 6 sobre 10, siendo 10 una traducción perfecta. Los traductores humanos generalmente obtienen una puntuación de 8,5 y las nuevas traducciones automáticas neuronales alcanzan un 8,3. También hay opciones para refinar las traducciones manualmente.

    Nuestra versión más recomendada se basa en una traducción totalmente automática sin intervención humana.

    Puede elegir la versión de idioma mediante:

    • subdominio de.empresa.com
    • subdirectorio /de
    • diferentes dominios empresa.de
    • parámetro /?lang=es

    traducciones trabsky

    ¡No hay requisitos de servidor! Su sitio web puede escribirse en cualquier lenguaje de programación y alojarse en cualquier servidor web. Sólo necesitamos tener acceso al panel del sitio web o al código fuente.

    Cuando un visitante abre su sitio web, verá un menú desplegable de traducción en la esquina superior izquierda con los idiomas ofrecidos.

    Sí, nos encargamos de garantizar que el sitio web traducido sea compatible con SEO, para que pueda clasificarse bien en los resultados de los motores de búsqueda en el idioma de destino. Esto incluye el uso de palabras clave y metaetiquetas adecuadas, así como la traducción y el formato adecuados del contenido del sitio web.
    Sí, ofrecemos soporte continuo de traducción de sitios web para garantizar que su sitio web se mantenga actualizado y sea preciso en varios idiomas. Podemos proporcionar actualizaciones y traducciones de contenido nuevo según sea necesario, así como realizar las actualizaciones necesarias a las traducciones existentes.
    El costo de la traducción de un sitio web dependerá del tamaño y la complejidad del sitio web, así como del idioma al que se traduce. En general, los costos de traducción de un sitio web pueden variar desde unos pocos cientos de dólares para un sitio web pequeño hasta varios miles de dólares para un sitio más grande y complejo.
    La cantidad de tiempo que lleva traducir un sitio web dependerá del tamaño y la complejidad del sitio, así como de la cantidad de idiomas a los que se traduce. En general, la traducción de un sitio web puede llevar desde unos pocos días hasta varias semanas, según el proyecto.
    ARRIBA

    ¡Estimación gratuita en 1 día!

    Proteger su privacidad es importante para nosotros, por lo que si desea saber más sobre cómo procesamos sus datos personales, consulte nuestra Política de Privacidad detallada.

    Contáctanos para que podamos conocer mejor tu proyecto. La cotización es gratuita.
    Piotr Trąbski - Director general